Supplément gracieux du Mammouth Déchaîné

Le Mammouth Déchaîné a la vacance studieuse.
Il vous propose de vous agiter le bulbe en famille avec quelques jeux du meilleur goût.


Été 2001, les vacances de Monsieur Mulot

Le sable et le roupillon, été 2004

Mes mots déchaînés, été 2007


Bonus
Le Meirieutron
(ce n'est pas de nous)
Le calendrier du Mammouth
2004
le Mammouth a eu cinq ans
le 1er avril 2005
Le Niquotron
(Ça, c'est de nous)

Le sable et le roupillon

Les cahiers de vacances du Mammouth Déchaîné

    Comme les grands, notre canard en ligne vous propose ses jeux d'été. Ça tombe bien, la canicule est tombée à l'eau, et vous regrettez votre bonne idée de la location en Normandie. Voilà donc de quoi tuer une demie-heure de votre ennui.

Qui a eu cette idée folle un jour d'inventer les colles?

Charades à tiroir

    La charade dite "à tiroir" est un exercice de haute voltige consistant à compliquer les indices de manière à les rendre introuvables; et c'est en lisant la réponse que l'on s'exclame d'un air finaud "Ah ouaiiiiis!".
    Un petit exemple simple:
Mon premier est l'endroit que j'aimerais botter;
Mon tout est un ministre de l'éducation.

Réponse:
Fillon (parce que je rêve de donner un coup de pied au fion, diérèse obligatoire pour la bonne compréhension de la chose).

    Nous reproduisons ici quelques classiques, dans une veine culturelle bien entendu.
    Pour les impatients, vous pouvez sauter d'emblée à celles de notre cru.


    En voici une de Victor Hugo, grand amateur du genre:

Mon premier est un étudiant en médecine, assis au sommet d'un amphithéâtre;
Mon second se compose des dernières lettres du journal;
Mon tout est un chant révolutionnaire.

Solution


    Toujours d'Hugo:

Mon premier a été volé,
Mon deuxième est comme une pipe,
Mon troisième vaut cent francs,
Mon tout est une voiture légère.

Solution


    Celle-ci est d'un "pro", Luc Étienne (L'Art de la charade à tiroir chez J.-J. Pauvert):

Mon premier va çà et là,
Mon deuxième est employé des Postes,
Mon troisième ne rit pas jaune,
Mon quatrième n'est pas pressé,
Mon tout est le plus célèbres des auteurs des charades à tiroir.

Solution


    Restons culturels: mon tout est un chef d'œuvre musical:

Mon premier est  la raison pour laquelle il y a beaucoup de filles-mères dans les régions de France où on extrait du minerai.
Mon deuxième décrit deux animaux hématophages.
Mon troisième est la réplique d'un jardinier désespéré par le mauvais langage d'une catégorie de ses outils.

Solution


    Celle-ci est attribuée à Hugo, mais je n'ai pas les preuves:

Mon premier est ce que disaient les corses en voyant Napoléon,
Mon deuxième, est ce que disait Napoléon en voyant des corses,
Mon troisième est ce que la mère de Napoléon disait à son enfant pour l'endormir,
Mon quatrième est ce que répondait Napoléon à sa mère,
Mon tout est une préparation pharmaceutique.

Solution


    Une, anonyme, que j'ai pêchée sur le ouèbe:

Mon premier est un bûcheron qui a beaucoup de travail mais qui est désabusé, 
Mon deuxième termine les symphonies en ut, 
Mon troisième est une sorte de gazpacho, 
Mon dernier s'est perdu sur une colline de Jérusalem, 
Mon tout est un dessinateur de bandes dessinées.

Solution


    Les suivantes sont made in Mammouth:

Mon premier déteste l'équipe de France de football (surtout depuis ce mois de juin...);
Mon deuxième n'est pas rapide;
Mon troisième parle sans trace de régionalisme;
Mon quatrième est éjaculateur précoce;
Mon cinquième se fait faire une gâterie par un marin.
Mon tout est un monumental auteur français.

Solution


Mon premier est ce que je dis quand je réclame une petite gnôle pour adoucir mon agonie.
Mon tout est un grand dramaturge anglais. 

Solution

Rébus littéraire facile:
quel auteur se cache dans le potager?


Solution


 Rébus

Révisez vos insultes:

Solution


Insulte 2:

Solution


Quelques belles phrases à méditer pendant vos congés.

Bien malin qui peut démêler l'accidentel du volontaire...


    Il faudrait que vous en sussiez de plus longues, de plus agréables.

Diderot


Mac-Mahon tant de fois vaincu, 
Es-tu donc avide de gloire 
Au point de jouer dans l'histoire 
Le même rôle que Monck eut?

Victor Hugo


    Le prince baise la main de la comtesse et s'affaisse.

Alexandre Dumas


 

Solutions

Rébus littéraire: les huit scaroles. (Lewis Carroll)

Remonter jouer

Victor Hugo 1
Mon premier est un étudiant en médecine, assis au sommet d'un amphithéâtre:
Interne assis haut
Mon second se compose des dernières lettres du journal:
nal
Mon tout est un chant révolutionnaire:
Internationale.

Remonter jouer

Victor Hugo 2
Mon premier a été volé:
Til (parce que Alcali vola Til)
Mon deuxième est comme une pipe:
Bu parce que Bucéphale, et que Phalsbourg (Bu c'est Phale et Phale s'bourre)
Mon troisième vaut cent francs:
Ri parce Rivoli, que Lycée Saint-Louis et que Saint Louis c'est cent francs (Ri vaut Li - Li c'est cinq louis - cinq louis, c'est cent francs).
Mon tout est une voiture légère: Tilbury

Remonter jouer

Luc Etienne
Mon premier va çà et là: Vic car Vicaire (Vic erre)
Mon deuxième est employé des Postes:
Tor car Torréfacteur (Tor est facteur)
Mon troisième ne rit pas jaune: U, car U rit noir
Mon quatrième n'est pas pressé:
Go, car Go est lent.
Mon tout est le plus célèbre des auteurs des charades à tiroir:
Victor Hugo

Remonter jouer

Charade musicale
Mon premier est  la raison pour laquelle il y a beaucoup de filles-mères dans les régions de France où on extrait du minerai: Le con sert tôt en sol mineur.
Mon deuxième décrit deux animaux hématophages:
Deux bêtes aux veines.
Mon troisième est la réplique d'un jardinier désespéré par le mauvais langage d'une catégorie de ses outils: Ah, les gros mots des râteaux!...
Et mon tout est le concerto en sol mineur de Beethoven, allegro moderato.

Remonter jouer

Napoléon
Mon premier est ce que disaient les corses en voyant Napoléon: "Sire!"
Mon deuxième, est ce que disait Napoléon en voyant des corses:
"Oh, des Corses!"
Mon troisième est ce que la mère de Napoléon disait à son enfant pour l'endormir:
"Dors, Ange..."
Mon quatrième est ce que répondait Napoléon à sa mère:
"Ah! Mère."
Mon tout est une préparation pharmaceutique:
Sirop d'écorces d'orange amère.

Remonter jouer

Auteur de BD
Mon premier est un bûcheron qui a beaucoup de travail mais qui est désabusé: Mar car Mar scie beaucoup mais il n'y a pas de quoi.
Mon deuxième termine les symphonies en ut: Cel car Cel a l'ut final.
Mon troisième est une sorte de gazpacho: 
Gott car Gott froid de bouillon.
Mon dernier s'est perdu sur une colline de Jérusalem: 
Lib car Lib erre à Sion.
Mon tout est un dessinateur de bandes dessinées:
Marcel Gottlib.

Remonter jouer

Mammouth 1
Mon premier déteste l'équipe de France de football (surtout depuis ce mois de juin...): Al, parce que Al hait les Bleus.
Mon deuxième n'est pas rapide:
Ex, parce que Ex est lent.
Mon troisième parle sans trace de régionalisme:
Andre, parce qu'André n'a pas d'accent.
Mon quatrième est éjaculateur précoce:
Du, parce que Du bite hâtif.
Mon cinquième se fait faire une gâterie par un marin:
Mas, parce que le matelot astique le Mas.
Mon tout est un monumental auteur français:
Alexandre Dumas.

Remonter jouer

Mammouth 2
Mon premier est ce que je dis quand je réclame une petite gnôle pour adoucir mon agonie: Williams, j'expire!...
Mon tout est un grand dramaturge anglais:
William Shakespeare.

Remonter jouer

Rébus: insulte 1
Lang, deux putes. (Langue de pute)

Remonter jouer

Rébus: insulte 2
Tronche de Fillon. (Tronche de Fion)

Remonter jouer


Ascenseur social

 

Les vacances de Monsieur Mulot.

Amusements de juillet 2001.

 
Le cahier de vacances du Mammouth.

Le Mammouth a déjà eu du retard à l'allumage en mai et juin. Et en juillet-août, il s'amuse. Feignants de profs!

Pour célébrer dignement l'année des langues, nous avons testé pour vous les logiciels de traduction en ligne. Pour ce faire, nous avons soumis des textes à la traduction en anglais, puis les avons fait retraduire en français. Le résultat est édifiant.

Textes choisis: celui-ci, et le Dormeur du Val de Rimbaud, le pauvre.

Traduction automatique.
Le livre d'exercices des vacances du Mammouth.

Le Mammouth a déjà eu quelque ignition retardée en mai et juin. Et en août-juillet, cela s'amuse. Les cossards de Profs!

Pour célébrer avec la dignité l'année des langues, nous avons évalué pour vous le logiciel de traduction en ligne. Pour le faire, nous avons soumis des textes à la traduction en anglais , les a alors faits retraduire dans le français. Le résultat édifie.

Textes Choisis : celui-ci et le Dormeur du Val de Rimbaud, le pauvre homme.

Le dormeur du val

C'est un trou de verdure où chante une rivière,
Accrochant follement aux herbes des haillons
D'argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons.

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort ; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme :
Nature, berce-le chaudement : il a froid.

Les parfums ne font pas frissonner sa narine ;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

Le dormeur de la vallée

De Cela a le trou de verdure où chante doit riveter,
Gluant follement un les épices de chiffons
Argent; où le soleil, de la montagne fière,
Lueurs: de cela la petite vallée que les mousses de planches.

Dans le jeune soldat, l'année a ouvert la bouche, a la tête nue,
Et la nuque du cou se baignant dans le cresson bleu frais,
Sommeils; il  est élargi dans l'herbe, à sous le nu,
Pâle dans elle lit vert où les pluies fines.

Des pieds dans gladiolas, il dort. Le sourire a
Dans l'enfant malade sourirait, il fait a le rêve:
La nature, balancez cela-lui chaudement: de froid il.

Le cadeau de saveurs fait le frisson de narine;
Il dort au soleil, le manuel son sein,
Calme. Il a deux trous rouges dans le droit côté.

Et pour la bonne bouche, délectons-nous de la traduction mécanique du sommaire du Mammouth!
Sommaire (indigne)
Ça bouge encore!
(22 avril 2001)
Contenu (méprisable)
Cela se déplace toujours!
( Dans le 22 avril 2001 )
Poils au Mammouth
Le motto pétaradant du Mammouth
Du neuf: 23 février 2001
Cheveux dans le Mammouth
La devise bafouillante du Mammouth
Des nouveaux: dans le 23 février 2001
La trompe du Mammouth est mal embouchée
Articles des lecteurs. Déblatérez et débattez.
On est mal parlé le tronc du Mammouth
Marchandises (les Articles) des lecteurs. S'il vous plaît, grondez et débatez (sic).
Le Mammouth bouge encore
Les fossiles de la première ère du Mammouth: articles disparus, avril 2000 à janvier 2001.
Le Mammouth se déplace toujours
Les fossiles de la première ère du Mammouth : disparu marchandises (articles),
En avril 2000–janvier 2001.
Mammouth écrase les profs
Les affres du libéralisme!!!
Le mammouth écrase les Profs.
Les supplices du libéralisme!!!
Défense de Mammouth
Laquelle est la bonne?
Défense de Mammouth
Lequel est la demoiselle ?
L'ivre expression
Expression ivre
Lions un peu
J'arrive à décoder la suite: "pages ouèbe du même tonneau", puis le mystère s'épaissit.
Connectent peu
Pagine ouèbe du même baril que ceux-ci, ou qui (que) comme. (Nous sommes aussi dans un webring; voir au fond de la page.)

 


Ascenseur social


Le Mammouth Déchaîné sponsorise:
attention, ces groupes contiennent des morceaux entiers d'amis du Mammouth


Pretext,
rock-band de potes.

Xerock,
groupe de musique pop-rock (et autres).